Bienvenido, invitado ( Identificarse | Registrarse )

IPB



2 Páginas: V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic
> Spoilers ~ Manga One Piece, SPOILERS, diálogos e imágenes confirmadas
Saoke
mensaje Sep 25 2008, 02:17 PM
Publicado: #21


Recluta Privado de Tercera
*

Grupo: One Piece Staff
Mensajes: 31
Registrado: 17-September 08
Miembro nº: 5
País: Nothing Selected


pues mejor que sea asi, y sufra un power up inmenso. Porque luffy tiene buen nivel, pero todavia no se encuentra al nivel de un yonkou al menos. Y para llegar a ser el rey de los piratas, es obvio que va a tener que luchar mucho mas. Pero bueno, ademas del haki me gustaria ver nuevos gears biggrin.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jersel
mensaje Sep 25 2008, 02:19 PM
Publicado: #22


★†•~ Administrador ~•†★
**

Grupo: Administrador
Mensajes: 214
Registrado: 21-August 08
Miembro nº: 1
País: Venezuela


CITA(Saoke @ Sep 25 2008, 06:14 PM) *
No veas con la Boa Hancock... icon_pervertido.gif icon_love2.gif
ES UNA DIOSAAAAA!
Y la gorda que sale en una pagina detras de ella puedes ser la hija de la pirata de thriller bark?????
Sorprendente Oda haciendo esta sichibukay!!! icon_pervertido.gif icon_love2.gif


Pues sip, es simplemente HERMOSA! ninguna diosa puede comprarasele! no puedo esperar a que salga una RAw con calidad asi admirarla en todo su esplendor! icon_love2.gif

...Podria Margareth terminar siendo una nueva Nakama? Hyper sería lo mejor...xD

...y l de la pirata gorda de Trhiller Bark... querras decir la madre... Lola le dio a los migiwara una Vibracard de su madre... no su hijo... asi q esa gorda de atras no será ella... ademas la madre de Lola, esta en el nuevo mundo... presuponiendo que actualmente Luffy no fue a parar hasta el nuevo mundo... cosa q dudo...

ya veremos... icon_cool.gif


--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Caroli-chan
mensaje Sep 25 2008, 08:29 PM
Publicado: #23


Recluta Privado de Tercera
*

Grupo: One Piece Staff
Mensajes: 29
Registrado: 26-August 08
Miembro nº: 2
País: Nothing Selected


Aquí el script completo gracias a Martigan de MH:


ワンピース詳細文字バレ 第516話 海賊女帝ボア・ハンコック
One Piece details spoiler: Chapter 516, Pirate Empress Boa Hancock

扉絵(カラー2P)麦わら達全員出てます
On the front (2 pages of color) All of the Mugiwara crew

先週の続きから
Continues from last week

マーガレット「フリルが嫌いなんて男は変な生き物だ・・・・!!」
Margaret: Men are strange creatures... not liking frills!?
ルフィ「まー・・・うん、何でもいいや、取ってくれてありがとう。ほんじゃおれもう行くからよ
Luffy: Well... yeah, I'm not too worried about it... thanks for keeping the clothes. I really do need to get going though.
    とにかく仲間達に会わなきゃ落ち着かねェ。おれと同じ様に・・・みんな生きていたらそ れでいい!!
I have to get to where my nakama have scattered. Hopefully everyone is alive, just like I am
    生きてさえいりゃ何度だって戦えるんだ・・・!!!」
We've made it through so many fights...
マーガレット「忙しないんだな」
Margaret: You've sure been busy
ルフィ「どいつもこいつも越えてやるんだ!!!(くま、戦桃丸、黄猿の絵)
Luffy: I'll surpass all of them!! (pictures of Kuma, Sentoumaru and Kizaru)
    よーし、シャボンディ諸島まで逆立ちで行ってやる!!!これで強くなるぞ!!!
Alright, time to backtrack to the Shabondy Archipelago!! I'll become strong!!
(止まって)あっ! !船くれねェか!?」
(he stops) ah!! Can you lend me a boat?!
マーガレット「ホントに忙しないな・・・・(汗」
Margaret: You really are in a hurry aren't you.... (sweat)
ルフィ「船がない!?ここは・・・!!!カームベルト!!?」
Luffy: You don't have a boat!? Is this.... the calm belt!?!?
マーガレット「―――そうだ、この女ヶ島はカームベルトと呼ばれる大型の海王類の素に囲まれた 島だ
Margaret: Yes, Onnagashima is an isle surrounded by enormous Sea Kings within what is called the Calm Belt.
       ――だから航海者が立ち寄る事もまずないし、奇跡的に漂流者が流れ着くか・・・ 流れ着いても 殆ど死体」
-- which is why we have no visitors who just "stop by". Miraculously, castaways just drift ashore.. well even though I say castaways, it's mostly dead bodies.
ルフィ「――でも、お前海賊団があるって言ったろ」
Luffy: But, you said that there is a group of pirates here
マーガレット「蛇姫様の海賊船は遊蛇(ユダ)という獰猛な毒海ヘビが船を引いているから海王類 にも襲えない
Margaret: Hebihime (snake princess)-sama's ship, called Yuda, i drawn by a ferocious poisonous snake, to the extent that Sea Kings don't even attack.
     アマゾン・リリーにある船はその一隻だけだ」
this is the only ship on the isle of Amazon Lily
ルフィ「困ったな~~~~~~・・・!!風もねェし・・・・イカダでも作って漕いで行くかァ? ?」
Luffy: Well, that's no good... and there's no wind... can I make a raft and just row out of here?
マーガレット「そんなバカな」
Margaret: That's ridiculous.
ルフィ「よし!!イカダでも作って漕いで行こう!!!」
Luffy: Alright! I'll make a raft and row out of here!!
マーガレット「思いつくままか!!!」
Margaret: Take some time to think about it!!


ルフィ「できたァ~!!!」
Luffy: It's done!!
マーガレット「下手!!!もう壊れそう!!!」
Margaret: That's terrible... it looks like it's already broken!!

で、 and then

ルフィ「ぎゃあああああ~・・・・(溺れる)」
Luffy: kyaaaaa~~ (he's drowning)

マーガレットが溺れたルフィを助けます
Margaret saves drowning Luffy
マーガレット「・・・助ける義理もなかった・・・・!!男は泳げもしないのか?」
Margaret: I didn't have to save you... can't men swim!?
ルフィ「あ―――危なかったちきしょーフランキーがいればな―――・・・困った・・・!!」
Luffy: Whew, that was close.. damnit, if Franky was here.... ahh damnit
マーガレット「・・・困ったのは私の方だ・・・・!!せめて遠くに逃げてくれればいいものを・ ・・このまま 馴れ合えば情が移ってしまう」
Margaret: The one being troubled is me... at least take us further away from here.. it's going to look like I'm conspiring with you

矢の先をルフィに向けます
She aims an arrow at Luffy

ルフィ「え・・・おいおいやめろっ!!!」
Luffy: huh... hey, hey cut it out!!
マーガレット、矢を放ちます
Margaret fires the arrow
ルフィ「何すんだ、お前っ!!!(かわして矢を掴みます)
Luffy: What the hell are you doing!! He dodges the arrow then catches it
    そうだこの矢!!さっき追われた時も・・・!!石の壁ぶっ壊したりもの凄ェ破壊力
that's right, when we were being chased earlier too... these arrows had some ridiculous destructive power, like they could break a stone wall..
だった(矢を折っ て)特別な矢でもなさそうなのに」
(he breaks the arrow)... though it doesn't seem like a special arrow
マーガレット「何を言ってるんだ?矢は覇気を纏っている当然の力!!」
Margaret: Wachoo talkin' bout? This arrow is covered with "haki", naturally it is powerful
ルフィ「ハキ?」
Luffy: Haki?

キキョウ「見つけたぞ――!!!マーガレットは無事よ!!」
Kikyou: I found them!! Margaret is ok!!
マーガレット「みんな!!!」
Margaret: Everyone!!
ルフィ「わっ、やべ!!(逃げる)」
Luffy: Wah, crap!! (he runs away)
キキョウ「男もいるぞ!!!討ち取れ!!!」
Kikyou: There's a man here too!! Capture him!!
スイートピー「マーガレット、ケガはないの巻!?急いで男を始末しなきゃ、蛇姫様が戻られた! !」
Sweetpea: Margaret, "Are you injured"!? We must hurry and deal with the man, Hebihime-sama has returned!!
マーガレット「え!!」
Margaret: What!!

舞台変わって女ヶ島近海――
Scene change to Onnagashima coast--
女性達「怪物達の海のど真ん中に停泊とは度胸があるわね」
Women: You've got guts mooring your boats in the midst of sea kings
男「――あァ、今しがた襲われていた所だ・・・・!!海楼石を施したこの軍艦で気配を消しても
Man: Ah, they won't just attack us carelessly right now... they don't even know this battleship is here, because of the Kairouseki
 こんなに長く停泊していてはさすがに視覚的に見つかってしまう
Though with these long anchors of course they could detect us by sight.
 楽じゃあないが・・・!!お前達九蛇と政府の協定により我々は女ヶ島の海岸より3キロ以内に 侵入する事を 禁じられている
We're not here for fun anyway... according to the pact of cooperation you Kyuuhebi made, we are not allowed within 3 km of Onnagashima island
 必然的に怪物の巣のど真ん中でお前達を待つ形となる」
As inevitably will be the case, we are moored in the middle of a monster nest, waiting for you

海兵「九蛇は人を石に変える妖怪らしい」「バカな・・・・」
Marine: I've heard that the Kyuuhebi can turn a man into stone... impossible...

女性達「その海王類、あなたが仕留めたのかい?」
Women: That Sea King, did you kill it?
男「大砲も効きが悪いのでな・・・腹の中から斬ってやった。早くこの海を出たいもんだ」
Man: Our cannon's effectiveness isn't so good, so I had to kill it by hand. I'd like to leave this island soon, ya know.
女性達「――そう、実力はあるようだね・・・・!!
Women: I see. You're pretty powerful huh...」

男(モモンガ)「待ち侘びたぞ、やっと帰ったな九蛇海賊団!!私は海軍本部中将モモンガ!!!
Man (Momonga): I'm tired of waiting. You finally returned, Kyuuhebi Pirates!! I am marine HQ vice-admiral Momonga!!
        王下七武海海賊女帝ボア・ハンコック!!顔を出せ!!貴様を迎えに来た!!! 」Ouka Shichibukai Pirate Empress Boa Hancock! Show your face! I've come to pick you up!!!

海軍の船が九蛇の船に横付けする形になりモモンガ叫びます
The marine ship pulls up alongside the Kyuuhebi ship as Momonga is yelling this out

女性達「あいにくだけど蛇姫様は出てこないよ」「男ね男ね!品のない生き物!!」
Women: Unfortunately, Hebihime-sama won't scome out. It's a man, a man! A living being with no class!
   「もう何度も返答してあるデショ!」
Seriously, how many times have we told you!?
   「久しぶりに見た生きた男、九蛇の旗を見たら海賊も商人もいつもボートで逃げ出すもんね 、ザハハハ! !!」
It's the first time in a while I've seen one alive!! Every time a pirate or merchant ship sees the Kyuuhebi ship, they won't even come out on deck, zahahaha!!
   「こら、笑い方下品!」
Hey! Vulgar laughter..
モモンガ「返答なら貰っている、すぐに召集に応じるとな(新聞を投げる)だが、一向に来る気配 もない・・・ 今朝の新聞だ
Momonga: They're awaiting your response, to quickly respond to this summons (throws a newspaper at them) however, you're showing no inclination towards appearing... this is today's newspaper
     白ひげ海賊団2番隊隊長ポートガス・D・エースの公開処刑の場所と日取りが確定した !!もう後に は退けん!!
The Whitebeard Pirates, Second in Command Portgas D Ace's public execution date and location have been decided!! There's no going back now!!
     今回の七武海の強制召集は世界政府の厳令である!!!断れば協定は決裂!!七武海の 称号は剥奪と なる!!!
Now is the time when the world government is calling in the obligation of the Shichibukai!! If you refuse, the pact is dissolved!! Your title of Shichibukai will be revoked!!
     聞こえているか!?ボア・ハンコック!!!」
Do you hear me, Boa Hancock!!?

ハンコック「・・・・誰じゃ一体・・・わらわの通り道に・・・子猫を置いたのは!!(子猫を蹴 る)」
Hancock: who the hell is it... you're in our way... who left this kitten here... (she kicks it)
女性「も・・・申し訳ありません、私の責任で・・・」
Woman: I... I am so sorry, it was my fault...
ハンコック「お気をつけなさい・・・」
Hancock: Be careful about that...
モモンガ「出て来たか・・・・ボア・ハンコック・・・!!みな油断するな!!!」
Momonga: You showed up... Boa Hancock... Ok guys, don't let your guard down...

海兵「あ・・・あれが海賊女帝・・・!!」「絶世の美女とはまさに・・・・!!」
Marines: Th.. that is the Pirate Empress.... she's an absolute beauty...

どーんと3人並びます。両脇は妹達らしいですが似てませんw
With a "don", 3 people line up. 2 on either side of her (Boa Hancock).. probably sisters, but they don't look anything like her (that was an inserted note)

左の人「次女 ボア・サンダーソニア」
Person on the Left: Second Daughter: Boa Thunder Sonia (although that might be Sandersonia.. im not sure)
右の人「三女 ボア・マリーゴールド」
Person on the Right: Third Daughter: Boa Marigold
で、中の人「アマゾン・リリー皇帝 九蛇海賊団団長 王下七武海 女帝 ボア・ハンコック」
And, the middle person: Amazon Lily Empress, head of the Kyuuhebi Pirates, Ouka Shichibukai Empress Boa Hancock

画バレでは名前まで写ってませんがそんな感じですw
It's actually not written out in the spoiler pictures like that but that's the sense of it

ハンコック「とうとう迎えに来たか、節介な者達じゃ・・・・先日の返答は偽りじゃ!!わらわは 戦争になどい かぬ!!
Hancock: You've come all this way to get me huh? How officious of you... the reply from a few days was a lie then!! I won't let us go to war!!
      ―――だが、七武海の称号は・・・剥奪しないで欲しい・・・!!――そしてそなた 達の船の積荷 も・・・全て欲しい」
....however, I don't want to lose the title of Shichibukai... and.... all of the freight on your ship... I want that.

海兵達「!!?」
Marines: !!?
モモンガ「・・・・・!!何をバカな事を!!!わがままな子女でもあるまいに!!!そんな理不 尽な要求が許 されると思っているのか!!」
Momonga: What nonsense are you spouting!! Are you just some spoiled child!? You think we'll just accede to some ridiculous demand like that?
海兵「それ急げ♪」「なんと美しい方だ♪」「何でもあげたい♪」
Marine: Hurry and do it~ What a beautiful person~ We'll give you anything~
海兵達の目がハートマークになってハンコックの船に積荷を持って行こうとしています
the Marines have heart marks in their eyes, and are going to carry the freight over to Hancock's ship
モモンガ「なぜ積荷を運び出すか貴様らっ!!目を覚ませ!!!」
Momonga: Why the hell are you carrying the freight over there!! Open your eyes!!
海兵「はっ!!いかん、つい言いなりに!!」
Marine: Huh!? No good, I just started doing what she said...
モモンガ「――処刑の日はちょうど一週間後の今日だ!!海軍本部を有する街マリンフォードの広 場にて火拳の エースの命は絶たれる
Momonga: The execution date is exactly one week from today!! At the plaza at the marine HQ in the city of Marineford (not sure again), Fire-Fist Ace's life will be cut short
     ――つまりはこの一週間以内に!!白ひげは必ず動く!!!
In other words, within one week, Whitebeard will definitely make his move!!
     我々海軍本部とて大将3人を筆頭に全戦力を傾け白ひげを迎え撃つ覚悟!!
We, the Marine HQ are resolved to dedicating our entire military might, including 3 generals at the forefront, to assaulting Whitebeard!!
     七武海称号の剥奪か、召集を受けるか!!ここで選べ!!!もう刻限は迫っている!! !」
To have your title as Shichibukai revoked, or to accept the summons, those are your choices!! Time is short!!

ハンコック「――七武海の地位は好きよ、剥奪はいやじゃ・・・しかし世界政府は嫌い・・・命令 など聞きとう ない
Hancock: I like my status as a Shichibukai, I don't want to give it up.. however, I dislike the world government... and don't want to listen to their orders...
      ――こういうのはどうじゃ?わらわを迎えに来た海兵達は・・・海で不思議な事故に 遭い身体が石 になり全滅してしまった・・・」
So how about this? The Marines who came to pick me up... all met with a mysterious fate on the sea, and were turned into stone...

勝手だw (convenient huh >.>)

海兵達「何かする気か!!」「スキを見せるな!!」
Marines: She's going to do something?!? Guard yourselves!!
   「九蛇の海賊船に襲われた船がその後人影なく奇妙な石像だけを乗せて海で発見されたとい う話を聞いた 事がある・・・」
I have heard stories that Pirate Ships that have attacked the Kyuuhebi boat washed ashore with no survivors but strange stone statues...
モモンガ「さっきも言ったはずだ、子女の様なワガママが許されると思うな!!」
Momonga: I told you already... don't think that we will play your childish, selfish games!!
ソニア「フフフフ、姉様の性格は最悪よ。だけど全て許される」
Sonia: Fufufufu, My older sister has the worst personality, but all will be forgiven.
マリーゴールド「ええ・・・許される理由がある・・・!!」
Marigold: ehhh... they'll have a reason to forgive us....
ハンコック「なぜだか分かるか?わらわが何をしようとも子猫を蹴っても・・・そなたの耳を引き ちぎっても・ ・・人を殺めても・・・
Hancock: Do you know why? No matter what we do.. if I kick a kittne, If I tear off that person's ear, If I murder a person...
      世界中がそれを許してくれ!!・・・なぜなら」
The world will forgive me!! Why's that?
ハンコック、モモンガの前に立ちます
Hancock and Momonga stand facing each other
ハンコック「そうよ、わらわが美しいから!!!」
Hancock: Exactly. It's because I'm beautiful!!

女達「キャ―――蛇姫様ぁ~~~~~」
Women: Kyaaa, Hebihime-sama~~
海兵達「キャ~~~~」
Marines: kyaaaa~~~~
モモンガ「やめんか、貴様らァ!!!」
Momonga: Cut that out, you idiots!!!

ハンコック「わらわに見惚れるやましい心がそなたの身体を固くする・・・・!!」
Hancock: Hearts that become charmed by me have their bodies harden!!
モモンガ「!?」
Momonga: !?
ハンコック「メロメロ甘風(メロウ)」
Hancock: MeroMero Sweet Wind

ハート型の何か飛んで行きます
Something heart-shaped flies out
海兵達「キャ――ハンコッ」
Marines: Kya--- Hancock
その瞬間、モモンガの後ろに居た海兵全員石になりました
In that instant, the Marines behind Momonga turn to stone
モモンガだけナイフを手に刺して難を免れます
Momonga stabs a knife into his hand and is the only one to resist the effects
ハンコック「成る程・・・痛みで邪心をもみ消したか、経験値の差じゃな。――だが、兵士は無惨 」
Hancock: I see.. you erased those impure thoughts through pain? Such is your level of experience. but... all your soldiers are gone
モモンガ「愚か者共・・・」
Momonga: Bunch of idiots...
ハンコック「一人になったな」
Hancock: Now it's down to one.
モモンガ「1と0は違う」
Momonga: There's a difference between 1 and 0.

ハンコック「平穏なるアマゾン・リリーへ帰港する!!」
Hancock: Return to the now-tranquil Amazon Lily!!
     「はい!!蛇姫様!!」
Yes!! Hebihime-sama!!

モモンガ「ボア・ハンコック!!!限界までここで待つ!!!手ぶらでは帰れん、2日後に再び現 れぬ場合・・ ・協定決裂だ」
Momonga: Boa Hancock!! I will wait here until the time limit!! I can't return empty-handed. If you don't return within 2 days, the pact will be broken.
ハンコック「好きにしろ」
Hancock: Do whatever you please

おわり
end


El Haki salio en el capítulo 1, y yo recien enterada ohmy.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jersel
mensaje Sep 25 2008, 08:31 PM
Publicado: #24


★†•~ Administrador ~•†★
**

Grupo: Administrador
Mensajes: 214
Registrado: 21-August 08
Miembro nº: 1
País: Venezuela


Cuando Shanks hace retroceder al moustro marino lo hizo con una mirada.

Obviamente era el haki y tambien el maestro de Zoro hablo de eso un poco.

La saga esta tomando forma y parece que Boa sera muy fuerte.

Gracias por el script, me gusta mejor traducir de la versión en ingles. Mantengamonos listos para las RAW


--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Saoke
mensaje Sep 25 2008, 08:35 PM
Publicado: #25


Recluta Privado de Tercera
*

Grupo: One Piece Staff
Mensajes: 31
Registrado: 17-September 08
Miembro nº: 5
País: Nothing Selected


Es casi seguro que Luffy aprenda a utilizar el Haki, pero no creo que alguien se lo enseñe, al menos no por el método de entrenamiento, más bien creo que luffy lo aprendera de la misma manera que aprendio la técnica del CP9 pra moverse rápido, que lo aprendio solo viendola en acción. Creo que Margaret le dara una breve explicación de lo que es el Haki (claro de modo que luffy lo entienda), se enfrentara a Boa (o cualquier otro personaje que utilice Haki) y al ver como lo utilizan Luffy le aprendera el truco.

Digo esto porque One Piece no es de mostrar entrenamientos.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jersel
mensaje Sep 25 2008, 08:35 PM
Publicado: #26


★†•~ Administrador ~•†★
**

Grupo: Administrador
Mensajes: 214
Registrado: 21-August 08
Miembro nº: 1
País: Venezuela


Yo entedi de esta forma:

Boa:Puedo patear a cualquier gatito, puedo arrancarle la oreja a cualquiera, ¡¡puedo matar a quien me de la gana!!Se me perdonarán todos mis pecados.¿Y sabes por qué?!!Por que soy preciosa!!".

Su poder es más complejo de lo que parece:Los amrines hacen lo que ella les pide y para petrificar parece que emite un rayo en forma de corazón.Según comentan al final del capítulo, parece ser que la petrificación no es reversible.No depende si la miras con perverciòn pues Momonga la mira normal y tambien es afectado.

Solo Momonga queda en el barco de los marines al final del capitulo, si es cierto que no se puede revertir lo de la piedra, Boa Hancock mata a todos los demás.

Asi que esta sera una escena màs donde Oda mata a personajes.


--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jersel
mensaje Sep 30 2008, 04:08 PM
Publicado: #27


★†•~ Administrador ~•†★
**

Grupo: Administrador
Mensajes: 214
Registrado: 21-August 08
Miembro nº: 1
País: Venezuela


Spoilers del 517


Cp9 セントポプラ号出航

九蛇城 にゴルゴン三姉妹が戻る

ニョンばあさまがモモンガ
の言うことを聞けと説得

いやだ、もうお前の時代は終わった先々々代皇帝グロリオーサとハンコックがばばあを突き飛ばす

ハンコックの入浴

ハンコック以外立ち入り
禁止にする

中枢の海にゴルゴンという
目を見たら人を石にしてしまう怪物がいた

ゴルゴン三姉妹は
冒険の果てにゴルゴン
を倒した

その時にゴルゴン三姉妹の
背中に大きな目が現れて
その目を見ると近くの人間たちは石になって死ぬという
呪いをかけられてしまった

だから一切立ち入り禁止に

その頃ルフィは
高い壁から島全体を見わたす
感じでどーしよーかなあと、
とりあえず下に飛び降りた

バシャーンと水溜まりに落ち
前を見るとハンコックが

おしまい

Traduccion gracias a da_pingunator @ apforums

quick summary for those wanting to know:
- hancock and her crew return to the island. upon arrival "nyon" the elderly (baasan) tells them to hear what momonga has to say
- hancock replies and says, "no, ur time is over, "gloriosa" (assuming new character and dont know how to translate her title) and hancock push the elderly aside
- hancock is having a bath. noone is allowed near her during this time
- in the seas there is a monster called the 'gorgon' and if you look it in the eye u turn into stone.
- the 3 sisters defeated the gorgon but were cursed upon killing it. the curse is that they have an eye on their back and anyone that comes near them and looks at this eye turns into stone.
- hence when hancock is bathing noone is allowed near the area.
- meanwhile luffy is on a tall hill/wall overlooking the island with the attitude of "what should i do" and jumps off the wall for the sake of it.
- he lands in water and hancock is there.[/quote]

Bueno, ya que esta confirmado, y ya que ni luis ni ichi estan, creo el tema... , ojo el status es confirmado.


Trad por seapuddin:
CITA
- Hancock y su tripulacion regresan a la isla, durante la llegada, nyon, la viejita de la isla (la misma que dijo que luffy era hombre) les dice que tienen que escuchar lo que momonga tiene que decir
-Hancock le responde que no, que su tiempo ha acabo "gloriosa" (el nombre de algun personaje, quizas,) y la hace a un lado.
-Hancock se toma una ducha, todos tienen prohibido estar cerca de ella durante este tiempo.
- En los mares, hay un mounstro llamado Gorgo, y si lo miras directamente al ojo, te conviertes en piedra.
- Las tres hermanas (Hancock y las otras) lo vencieron, pero quedaron malditas. La maldicion es que tienen un tercer ojo en la espalda y cualquiera que este cerca y mire este ojo se convierte en piedra.
- Mientras tanto, luffy anda de loco de la isla, explorando con una actitud de, "que hare, que hare" y salta
- Cae en agua, donde Hancock se esta bañando -


naroneach nos trae este de MH... Basicamente es mas de lo mismo....
naroneach nos trae este De MH Basicamente es mas de lo mismo....
Cp9 セントポプラ号出航
CP9 sailing on sentpoplar-go (name of a ship)

九蛇城 にゴルゴン三姉妹が戻る
the 3 gorgon sisters returned to the castle

ニョンばあさまがモモンガ
の言うことを聞けと説得
nyon the elder hag are persuading them to listen to what momonga has to say

いやだ、もうお前の時代は終わった先々々代皇帝グロリオーサとハンコックがばばあを突き飛ばす
not a chance, your era has already finished since the old o~ld era of emperor "guroriousa" and then hancock thrusted the elder hag away

ハンコックの入浴
hancock's bathing

ハンコック以外立ち入り
禁止にする
any person other than hancock herself cant enter

中枢の海にゴルゴンという
目を見たら人を石にしてしまう怪物がいた
in the center of the sea there was a monster called gorgon if a person looks at it's eyes (he or she) turnes into a stone

ゴルゴン三姉妹は
冒険の果てにゴルゴン
を倒した
the 3 gorgon sisters beated gorogn "the monster"

その時にゴルゴン三姉妹の
背中に大きな目が現れて
at that time in the center of the 3 gorgon sisters backs a big eye came out

その目を見ると近くの人間たちは石になって死ぬという
呪いをかけられてしまった
a curse has been set on them so that the people who are close to them and see those eyes those people turn into a stone and die

だから一切立ち入り禁止に
thats why without exception no one is allowed to enter

その頃ルフィは
高い壁から島全体を見わたす
at that time luffy was taking a look on the whole island on the top of a high wall

感じでどーしよーかなあと、
とりあえず下に飛び降りた
so he thought "ummm what shall i do~?" and then he jumped all the way down


バシャーンと水溜まりに落ち
"SFX for a splash BASHAAAAAN!!" and then he fell on a pool of water

前を見るとハンコックが
he looked in front of him and hancock was there

おしまい
done

CITA
第517話 蛇
chapter 517 "snake"


女帝上陸 ルフィは船を借りに行った
when luffy landed in front of hancock he went to borrow a ship

ルフィは石になれない?
luffy cant turn into stone?

女帝激怒、蛇が出た  あれは覇気
hancock raged and a snake came out that's "haki"

マーガレットを石になった
Margaret turned into a stone

生きよう!中将は汚い方法を使った
let's live! (OR) i will live! "no clue why is he saying this or who!!" the vice admiral used a dirty way

お前は王下七武海なら、俺は王だ
if you are shichibukai, i am a king

Imagenes:
Cortesia de Hzluis
CITA






--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jersel
mensaje Oct 8 2008, 02:34 PM
Publicado: #28


★†•~ Administrador ~•†★
**

Grupo: Administrador
Mensajes: 214
Registrado: 21-August 08
Miembro nº: 1
País: Venezuela


One Piece 518 Spoilers


Resumen
ハンコックの背中を見たルフィは結局死んでいませんでした

Luffy who sees Hancock's back doesn't perish after all.

ハンコックは背中死んでも見られたくないと言ってルフィに襲いかかりました

Hancock says she'd rather die then let anyone see her back and live, she lunges at Luffy.

メロメロメロウがルフィに襲いかかりルフィは「なんだこれノロノロか?」と焦り、落ち着くとな んともなく「 ?」と不思議な顔をしていました

A 'Mero Mero' attack hits him [what the, is it Noro Noro?] I was too hasty, I need to calm down [?] what was with that weird face.

その時ハンコックはメロメロが効かないのを少し驚いていました

Hancock is surprised her 'Mero Mero' attacks were ineffective.

ルフィ風呂場から逃げ出し
結局捕まって闘技場みたいなとこにつれていかれ処刑されることに

Luffy quickly escapes the bathroom, but is later recaptured and taken to an arena to be executed.

ハンコックがルフィに目的などいろいろ聞いているとマーガレットが私が悪いとかばい始めて、「 ~巻き」うる さい女がかばい、巨人女がかばいました

Hancock questions Luffy on what his objectives are, Margaret apologizes for failing to protect everyone, as does that noisy woman and the giant woman.

その3人はハンコックに
石にされてしまいました

Hancock turns those three to stone

いつも処刑の時につかう
黒い怪物が現れてルフィを
殺そうとしますがルフィが蛇の縛りをぶちぎってパンチして一撃で倒しました

A dark monster that is used for these execution rituals tries to kill him. But Luffy binds him up with a snake and takes it down with a large blow.

ハンコックがまたルフィに
メロメロメロウをしましたが
やっぱり効かずハンコックは
「ガビーン」とすごい顔で
驚いていました

Hancock tries 'Mero Mero' again, but as expected it failed [Gaben (shock sfx)] she makes a really weird face.

そこで妹の2人がでてきて
巨大蛇になって終わりました

The two Boa sisters arrive
With a giant snake, it finishes there


Tracucciòn del resumen
-Luffy, cuando ve a Hancock, no le pasa nada
-Hancock advierte que si es vista y esa persona no se muere (dice "die"), ella es la que morirá
-Le lanza un ataque "Mero Mero" (posiblemente parecido al Noro Noro beam de foxy) "Estoy fastidiada, necesito calmarme, ¿Que es esa extraña cara?
-Hancock se sorprende de que su ataque sea ineficaz
-Luffy escapa del baño, pero es atrapado inmediatamente y es llevado a un coliseo a ser ejecutado
-Hancock pregunta las intenciones de Luffy en la isla. Margaret se disculpa por no proteger adecuadamente a todas, lo mismo que la chica escandalosa y la gigante.
-Hancock convierte a las tres en piedra
-Un enorme y oscuro mounstro es traido para asesinar a Luffy, pero este lo bate rápidamente con una serpiente
-Hancock trata de nuevo el Mere Mera, sin efectos, pero esperaba fallar, vuelve a hacer una extraña cara
-Las dos hermanas llegan, y traen una enorme serpiente (supongo que una de las serpientes marinas)


Imagenes







Gracias a Arlong Park


--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jersel
mensaje Oct 29 2008, 09:23 PM
Publicado: #29


★†•~ Administrador ~•†★
**

Grupo: Administrador
Mensajes: 214
Registrado: 21-August 08
Miembro nº: 1
País: Venezuela




Bueno Brankie ha puesto un breve resumen en 2ch.

CITA
バレ来てないみたいなんで
ゴルゴンの目

ギア2で二人と余裕で戦うルヒ
燃えるサラマンダーとか髪の毛がヤマタノオロチって技で応戦するも
お互いの尻尾をルヒに結ばれ、片方が下に落ちそうになるが観客席に手を着く
服が燃え、あらわになった背中を他の奴に見られないように隠すためにルヒが
張り付いて隠す

それに気付いたハンコックが全員に退場命令
顔を覆ったハンコックの手の下からキラリと光るものが

登場人物の人気投票あり

果たして1位は!!!



Script al espanhol por seapuddin

CITA
Luffy: Gear Second!!!
Amazonas: Que es eso? Humo saliendo de su cuerpo! Todos los hombres son asi?
Hancock: ......
Sonia: No hay nada a que temerle, Mary
Mary: Si.
Sonia:Inclusive una cantidad masiva de Haki es una gran presion si no puede controlarla, Cabello de serpientes de Cabello "Yamata-no-Orochi"!!
(Serpiente de ocho cabezas de la mitoloia griea)

El cabello de sonia se convierte en serpiente, y ataca a Luffy

Amazonas: Kyaaaa!! Sigue asi!! Mistress ThunderSonia!!!

Luffy lo esquiva. Los colmillos de las serpientes se estrellan en las vallas, destruyendolas.

Amazonas: Las valals del coliseo..!!! Esas serpientes que se formaron en su cabello, todavia... Son como colmillos de Hierro

Sonia sigue atacando a Luffy, pero no logra darle ni una vez

Sonia: Porque no le puedo dar!? Puedo leer sus movimientos!! Pero no puedo contra su !!!

Luffy llega atras de ella, Se envuelve alrededor de su cuello, y la avienta contra el suelo

Mary: Oooooooohhhhh!!!!!

Mary trata de atacar a Luffy, pero luffy llega detras de ella primero

Luffy: Gomu-Gomu.....!!
Mary: No servira de nada! Ya he esquivado tus ataques antes!!
Luffy: Jet Bazooka!!!
Mary: Oooohhh!!!! AAAAhhhhhh!!!

Mary sale volando

Hancock: Sonia!! Mary!! ....A que estan jugando...!!!
Mary: Her...mana!!!
Sonia: Lo siento mucho! Acabaremos con el de una vez...!!!

El cuerpo de Mary se llena de llamas

Luffy: !!! Se esta quemando!!
Mary: Cabello de serpientes poseida "Salamandra"!!!
Sonia: No dejaremos ni un solo espacio para que corras.... Yamata-no-Orochi!!!

Amazoness: Son sus grandes jugadas!!! No importa que tan rapido sea, No hay ninguna forma que salga de esta!!

Luffy respira profundamente

Luffy: Gomu Gomu... JET Gatling!!!

Sonia and Mary caen, sosteniendose una a otra.

Sonia: KYaaaaaa!!! Arde!!!
Mary: Oh no, Sonia!!! Liberate de mi rapido!
Sonia: Aaaahhhh!!!
Mary: Que!? Espera!! Estoy siendo jalada!!! Como? Sonia me esta jalando!!!
AAaahh!! Nuestras colas... cuando sucedio esto!!?

Las colas de Mary y Sonia estan atadas
Luffy hace una se;al de victoria con sus dedos

Sonia: Arde! arde!! ayudame!!!
Mary: Esperame hermana, me estas llevando hacia abajo tambien....!!!
Sonia: Aaaaahhh!!
Mary: Sonia!!! De esa forma es muy peligroso, sosteniendote de los asientos del publico!!
Amazonas: Mistress Sonia!!
Sonia: *respira rapidamente* eso estuvo cerca....
Amazonas: Mistress ThunderSonia!!?
Luffy: !

Sonia apenas puede sostenerse de las vallas de los asientos del publico

Luffy brinca a la espalda de Sonia

Sonia: Ow, arde!!
Amazoness: El hombre acabara con ella!!! Que cruel. Planea dejarla invalida!! (sacan sus espadas)
Sonia: Maldito, hombre....
Luffy: No te muevas!!! Se que quieres matarte.... pero yo no tengo esas intensiones!!!
Mary: ...!!?
Sonia: Que estas haciendo Mary!?
Mary: No hay de otra, hermana Sonia... estamos.... siendo protegidas por ese hombre en este momento....!!!

Amazonas: Miren!! La espalda de mistress sonia se quemo, y su espalda ha sido expuesta!!
If that man leaves her back, the Eye of the Gorgon will be exposed!!
Sonia: que...
Luffy: No quieres que nadie vea esto aunque mueras verdad? Dejame cubrirte.
Hancock: ...!!? La pelea ha terminado!!! Antes que los ojos de el gorgon sea expuesto dejen este lugar inmediatamente!!!

Amazonas: Oh no...!! Todas afuera!!! Nos convertiremos en piedra!! Apurense, Apurense!! Es la maldicion del gorgon!!!

Todos abandonan el lugar

Sonia: Somos enemigos, estabamos peleando, porque nos salvas?
Luffy: Por lo que ustedes no quieren que vean,yo no juego asi y nuestra pelea, no tiene nada que ver.

Hancock escucha esto, y se le sale una lagrima



Imagenes:




Encuesta de popularidad.

CITA
*1位 7065票 ルフィ = Luffy
*2位 5645票 ゾロ = Zoro
*3位 5547票 サンジ = Sanji
*4位 3362票 チョッパー = Chopper
*5位 2175票 エース = Ace
*6位 1958票 ナミ = Nami
*7位 1944票 ロビン = Robin
*8位 1736票 シャンクス = Shanks
*9位 1307票 ブルック = Brook
10位 1188票 ロー = Law
11位 1034票 ウソップ = Usopp
12位 *743票 ミホーク = Mihawk
13位 *715票 フランキー = Franky
14位 *483票 ビビ = Vivi
15位 *357票 キッド = Kidd
16位 *294票 ガク = Kaku
17位 *280票 青キジ = Aokiji
18位 *277票 レイリー = Rayleigh
19位 *266票 ルッチ = Lucci
20位 *262票 スモーカー = Smoker


--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jersel
mensaje Nov 5 2008, 03:32 PM
Publicado: #30


★†•~ Administrador ~•†★
**

Grupo: Administrador
Mensajes: 214
Registrado: 21-August 08
Miembro nº: 1
País: Venezuela


English


CITA
Chapter 521: The hoofs of the heavenly dragon
cover story: Operation snatch CP9

Fight is over, and Hancock tells Luffy
Hancock: Yes, I can undo them from their stone state. But you... you said you wanted to go somewhere with a ship?
You can only ask one thing from me...!! Either undo their stone, or you leave this island!!
Choose one, and forget about the other!!! (Now show your true nature, man....!!!)
Luffy: I see, thanks!! You're going to help these guys then? Thanks a lot!!

Luffy bows his head down, and the three sisters look are struck in surprise
Margaret and others are released from their stone status

Luffy is called up to the Kuja castle, and opens the curtain revealing Hancock.
Hancock's upper torso is naked, revealing her back

Hancock: This mark....!!! You said you saw it somewhere.... take a good look again.
Luffy: .... I knew it, it's a little diffrent from the one I saw....!! I have a fishman friend named Hachi....
And I saw a similar mark on his forehead, so I thought I knew it. I don't know your mark!
Elder Nyon: If he doesn't know what it is, tell him about it!! He's the very man who caused a great strife not even the gods would dare....
He punched the Tenryuubito (Heavenly Dragon people) on Shabaody isle!!!
Hancock: ...There still were such massive fools in this world...!!?

Hancock breaks down crying

Hancock: We three sisters were... once slaves of the World Nobles...!!!
It was when I was only 12... Us three were taken from the Kuja pirate ship by kidnappers, and sold away.
From there.... is a past I wish not to speak about...!! The first men we ever saw were nothing but horror

Images show the three being abused, and Sonia breaks down crying

Hancock: ....However. One night after 4 years had passed away, an incident happened that terrified the World Government.
No one stands up to the World Nobles... that was the rule of the world.
But one man climbed up the Redline with his BARE HANDS, and infiltrated the holy land of Marie Joie where the World Nobles live.
He was.... the adventurer who eventually lead the fishman pirates, the Fisher Tiger. To liberate the slaves from the city that abused many fishmen...
he fought with all his might... Even though he hated the human race, he released all the slaves regardless of what race they were.
Us three ran for our lives too... we all owe him a great deal....!!!
Tiger released many fishmen to the ocean, but the mark of their slaverly will never dissapear...
Tiger became the enemy of the World Government, and he formed the Pirates of the Sun with the former slaves, and set out to sail...!!
He changed the mark of slaverly on their bodies into the mark of the Sun, as if to erase their curse....!!!

By the way, Fisher Tiger is already dead, and the fishmen pirates have split into multiple groups.
Hancock cries, and says

Hancock: Even if we have to decieve our entire nation... we will never show any weakness!!! We don't want to be enslaved by anyone anymore...!!!
Luffy: ....
Hancock: You.... do you despise me for being slave?
Luffy: No, I hate the Tenryuubito!!!

Hancock laughs, and says: I like you!! Tell me where you want to go!! I will let you borrow a ship
Luffy: really!!?

End


Español


CITA
La pelea ha acabado y Hancock le dice a luffy
Hancock: Yes, I can undo them from their stone state. But you... you said you wanted to go somewhere with a ship?
Hancock: Si, puedo despetrificarlas. Pero...dijiste que querías ir a un lugar con el barco?

You can only ask one thing from me...!! Either undo their stone, or you leave this island!!
Choose one, and forget about the other!!! (Now show your true nature, man....!!!)
Sólo Puedes pedirme una cosa...!! Despetrificarlas, o dejar la isla!!
Escoje una, y olvídate de la otra!!(Muestra quién eres en realidad, hombre...!!!)

Luffy: I see, thanks!! You're going to help these guys then? Thanks a lot!!
Luffy:Ya veo, gracias!! Entonces las ayudaras? Muchas gracias
Luffy bows his head down, and the three sisters look are struck in surprise
Margaret and others are released from their stone status
Luffy hace una reverencia, y las tres hermanas están sorprendidas
Margaret y las demas son despetrificadas

Luffy is called up to the Kuja castle, and opens the curtain revealing Hancock.
Hancock's upper torso is naked, revealing her back
Luffy es llamado al castillo Kuja, habre la cortina mostrando a Hancock
La parte superior del torso de Hancock esta desnuda, mostrando su espalda

Hancock: This mark....!!! You said you saw it somewhere.... take a good look again.
Hancock: Esta marca...!!!Mencionaste haberla visto en algun lugar....mirala de nuevo
Luffy: .... I knew it, it's a little diffrent from the one I saw....!! I have a fishman friend named Hachi....
Luffy:....La conosco, es un poco diferente a la que vi...!!Tengo un amigo tritón llamado Hachi
And I saw a similar mark on his forehead, so I thought I knew it. I don't know your mark!
Elder Nyon: If he doesn't know what it is, tell him about it!! He's the very man who caused a great strife not even the gods would dare....
Y vi una marca parecida en su frente, asi que pense que la conocia. No conosco tu marca
Nyon anciana: Si no sabe que es, dile!! El es el hombre que causó esta contienda que ni siquiera los dioses se atreverian...

He punched the Tenryuubito (Heavenly Dragon people) on Shabaody isle!!!
Hancock: ...There still were such massive fools in this world...!!?
El golpeo al Tenryuubito en la isla Shabaody
Hancock: Aun existen tantos idiotas en este mundo...!!?


Hancock breaks down crying
Hancock rompe en lagrimas
Hancock: We three sisters were... once slaves of the World Nobles...!!!
It was when I was only 12... Us three were taken from the Kuja pirate ship by kidnappers, and sold away.
From there.... is a past I wish not to speak about...!! The first men we ever saw were nothing but horror
Sucedio cuando tenia 12...nosotras tres fuimos raptadas del barco pirata Kuja y vendidas
De eso...es un pasado del cual desearia no hablar...!! El primer hombre que vimos fue un horror

Images show the three being abused, and Sonia breaks down crying
Las imagenes muestran a las tres siendo abusadas y Sonia rompe en llanto
Hancock: ....However. One night after 4 years had passed away, an incident happened that terrified the World Government.
Hancocl: ....Sin embargo. Una noche despues de 4 años, algo paso que asustó al gobierno mundial
No one stands up to the World Nobles... that was the rule of the world.
But one man climbed up the Redline with his BARE HANDS, and infiltrated the holy land of Marie Joie where the World Nobles live.
Nadie se rebela contra los nobles...es una ley en el mundo
Pero un hombre que escalo la Redline con sus manos desnudas y se infiltro a donde viven los nobles, la tierra santa de Marie Joie

He was.... the adventurer who eventually lead the fishman pirates, the Fisher Tiger. To liberate the slaves from the city that abused many fishmen...
he fought with all his might... Even though he hated the human race, he released all the slaves regardless of what race they were.
El era el aventurero que eventualmente lideraria a los piratas tritones, Fisher Tiger(Nota: literalmente seria tigre pescador) Para poder liberar a los esclavos que habian sido abusados,el peleo con todo su poder. Aunque el odiara a la raza humana el liberó a los esclavos sin importar su raza
Us three ran for our lives too... we all owe him a great deal....!!!
Tiger released many fishmen to the ocean, but the mark of their slaverly will never dissapear...
Tiger became the enemy of the World Government, and he formed the Pirates of the Sun with the former slaves, and set out to sail...!!
He changed the mark of slaverly on their bodies into the mark of the Sun, as if to erase their curse....!!!
Corrimos por nuestras visas...le debemos mucho...!!! Tiger libero a muchos tritones, pero la marca de su esclavitud nunca desapareceria...Tiger, se convirtio en enemigo del gobierno mundial, y formo a los piratas del sol con los antiguos esclavos, y se hizo a la mar
By the way, Fisher Tiger is already dead, and the fishmen pirates have split into multiple groups.
Hancock cries, and says
Por cierto, Fisher Tiger ya murio, y los piratas tritones se han esparcido en muchos grupos
Hancock llora, y dice

Hancock: Even if we have to decieve our entire nation... we will never show any weakness!!! We don't want to be enslaved by anyone anymore...!!!
Luffy: ....
Aun si engañamos a los nuestro....jamas mostraremos debilidad!!No queremos ser esclavas nunca jamas!!!
Hancock: You.... do you despise me for being slave?
Luffy: No, I hate the Tenryuubito!!!
Hancock: Me...me desprecias por ser una esclava?
Luffy: No, odio a los Tenryuubito


Hancock laughs, and says: I like you!! Tell me where you want to go!! I will let you borrow a ship
Luffy: really!!?
Hancock rie y dice: Me agrada, dime a donde quieres ir!!! Dejare que tomes un barco
Luffy De verdad!!?

End


CITA














--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jersel
mensaje Nov 12 2008, 02:20 PM
Publicado: #31


★†•~ Administrador ~•†★
**

Grupo: Administrador
Mensajes: 214
Registrado: 21-August 08
Miembro nº: 1
País: Venezuela


Gracias M-Hario


El script confirmado es este:

Hope I didn't screw up too horribly, as I kind of rushed it...


ルフィが女達にチヤホヤされ逃げるようにニョン婆のとこへ行く。
Running away from the women who are fawning over him, Luffy goes to Granny Nyon's place.

ニョンがルフィにエース公開処刑のことを教える。ルフィはシャボンティに戻るつもりだったがエ ースを助けに 行くことに決める。
Nyon tells Luffy about Ace's public execution. Luffy had intended to go back to Sabaody, but instead decides to head to Impel Down to save Ace.

エースが公開処刑されるのはあと6日で今はインペルダウンにいる。しかし九蛇からインペルダウ ンは普通の船 で1週間(6日だったかも)ぐらいかかるらしい…
Ace is going to be executed in six days, and is currently at Impel Down. But it usually takes the Kuja ships a week (maybe six days) to get there...

しかし海軍の船だと4日で着く。理由はエニエスと海軍本部とインペルダウンの間に三角形の海流 があり、正義 の門が開くとその海流に乗って他の2ヵ所に早く着くというもの。
But the Marines' ships can get there in four. The reason is that there's an ocean current in the triangle of Enies, Marine HQ and Impel Down. Riding that current from when the Gates of Justice are opened, it cuts two days off of the journey (I'm paraphrasing, but more or less what it says.)

海軍から召集されていたハンコックに一緒に海軍の船に乗せてもらおうとルフィはニョンと一緒に ハンコックに 頼みに行く。
Since Hancock has been summoned by the Marines, Nyon and Luffy go to ask her to take them along on the Marine's ship.

しかしその時ちょうどハンコックが病に倒れたと聞かされる。ニョンが病状を調べるとその病は先 代の女王も同 じ病気で死んだらしい…
But at that moment, they hear that Hancock has just fainted from illness. Checking her condition, Nyon says that this looks like the same illness that the previous Empress died from...

それでもルフィは頼む。誰もが無理だと思っているとハンコックあっさり了承。理由はルフィに惚 れたから。恋 の病だとさ。
Even so, Luffy asks her. Everyone thinks it's pointless, but Hancock agrees right away. The reason is that she's fallen in love with Luffy. It's Love Sickness.

最後にニョンが恋のハリケーン!みたいなこと言って今週終わり。みんなガッカリするだろうなぁ …
Finally, the week's chapter ends with Nyon says something like "Love Hurricane!" I guess everyone's disappointed...


--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Jersel
mensaje Nov 26 2008, 04:30 PM
Publicado: #32


★†•~ Administrador ~•†★
**

Grupo: Administrador
Mensajes: 214
Registrado: 21-August 08
Miembro nº: 1
País: Venezuela


Chapter 524: No one can stop this now
Coverstory: This is former comrade Rob Lucci

Usopp is sent to the forest of Bowin (Bowing?) isles
Brook falls in middle of a demon summoning ritual "Excuse me, can I see your panties?"
Robin meets a worker/workers for some reason working on building a bridge for the last 700 years
Chopper is sent to the kingdom of Torino

Zoro falls in the same place as Perona (rofl)

Hancock finds joy in dining with Luffy
"....In six days, The marine HQ has tightened its alert level due to Whitebeard destroying all the scout ships... (Luffy is looking at Ace's Vivre card)
Powerful and famous marines from all over the world are arriving... (Hina and Smoker are shown to arrive also).... All of the forces bearing the
name of Justice are gathering to the Marine HQ (Aokiji, Kizaru, and Sengoku shown).
Meanwhile.... At the holy land of Marie Joie, the Shichibukai that have been summoned are told their positions....
However, all of them are trouble makers in their own rights (shows the five Shichibukai dining), and not easily handled...
But one thing is for certain, seeing them all fight along side for one cause is quite simply, unthinkable."

Meanwhile...

Garp: You're telling me to kill you? Don't be so brash, fool!!! No matter what you do, it's no good anymore....
Even if you were to die right now, Whitebeard is not going to stop.... No one can stop this now...!!!
Ace: .....!!
Garp: We have.... angered the king of the sea.....

End

























--------------------

Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 Páginas: V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic
1 usuario(s) está(n) leyendo esta discusión (1 invitado(s) y 0 usuario(s) anónimo(s))
0 miembro(s):

 

Versión Lo-Fi Fecha y Hora actual: 25th November 2009 - 12:53 AM